Logotipo de Ediciones del Serbal

Servicio de suscripciones RSS, seguimiento en Facebook y FAQ

Cesta de productos

Cesta vacía

Menú principal y buscador

Búsqueda interna en el website

Buscador

Ruta de la página actual

Diccionario sohez de uso del español cotidiano

Ediciones del Serbal, SA

Book

Portada la publicación

Portada del libro “Diccionario sohez de uso del español cotidiano”

El autor

Delfín Carbonell Basset Delfín Carbonell Basset
Lexicógrafo español que, tras pasar su niñez en Valencia, se trasladó… [Leer]
Diccionario sohez de uso del español cotidiano
Autor: Delfín Carbonell Basset Disponibles los derechos para el extranjero
Colección: Lexicografía
Formato: 15 x 21 cm
Encuadernación: Cartoné Páginas: 736
Año: 2007 Edición:
ISBN: 978-84-7628-498-8
Tarifa de costes de envío: Gratis

Importe del libro y botón de compra

Precio: 46,00 €

Código ISBN de la publicación y palabras clave asociadas

978-84-7628-498-8

Diccionario sohez de uso del español cotidiano, popular, desenfadado, familiar, coloquial, grosero, malhablado, con eufemismos, insultos, clichés, solecismos, barbarismos, ñoñerías, jergas y piadosismos. “Estamos ante una obra ingente, ante un autor que conoce la ciencia del lenguaje popular, se ha impregnado de sus lodos más profundos y ha puesto orden y concierto a la caravana de las palabras soeces que, en tantas ocasiones, definen con especial precisión el sentimiento del pueblo español.” Luis María Anson, de la Real Academia Española.

¿Por qué usar ‘sohez’’?

Dice el autor, Delfín Carbonell: “Llamo sohez a este libro por ser un diccionario que trata del idioma castellano popular, cotidiano, familiar, coloquial, chabacano, de baja estofa, grosero, infame, malhablado y que puede resultar ofensivo para los delicados. El título fue un regalo de Camilo José Cela; la «h» intercalada es cosa mía. He recuperado esta «h» que utilizaron Sebastián de Covarrubias en su ‘Tesoro de la lengua castellana o española’ (1611) y el ‘Diccionario de Autoridades’ (1726-39) y los otros diccionarios de la Academia Española hasta 1822, porque así, creo, me aparto de la connotación de obsceno o sucio que, incorrectamente, adquirió la palabra en el siglo XIX, y también por su impacto visual. El vocabulario que se incluye es, pues, sohez en el sentido de popular, desenfadado, cotidiano, coloquial, familiar, callejero, malhablado, que empleamos para comunicarnos con vecinos, amigos, conocidos y parientes de manera no estándar, relajada e informal. He descartado argot, jerga, germanía porque ninguna de estas voces describe lo que en inglés se conoce como ‘slang’, ni el léxico que reseño, aunque hay de todo, incluso marginal.”

Se recogen dos notas al pie:

  1. SOHEZ. Palabra antigua, vale bazo, infame, de poco valor… Sebastián de Covarrubias, Tesoro de la lengua castellana o española, 1611. | SOHEZ. Baxo, infame… o lo que es despreciable. Diccionario de Autoridades, 1726-1739. | SOEZ, pícaro, bribón, malvado. Esteban de Terreros y Pando, Diccionario castellano, 1788. | SOEZ, torpe, grosero, zafio, bárbaro, J. B. Guim, Gran diccionario de la lengua castellana, 1863. | SOEZ ‘de baja estofa’, ‘vil, grosero’, 1437. Teniendo en cuenta que la grafía antigua es sohez y que es palabra tardía… soez volvió a entrar en circulación gracias al Quijote… que algunos, sólo desde el siglo pasado, han empleado incorrectamente con el sentido de «sucio» u «obsceno». Joan Corominas, Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, 1961. | SOEZ. «Grosero». Ofensivo o hiriente para una persona delicada. María Moliner, Diccionario de uso del español, 1966. | SOEZ. Que ofende por ser grosero y de mal gusto: nos hizo un gesto soez. Gran diccionario de la lengua española, Larousse, 1996. | SOHEZ. Adj. Lo mismo que soez. Ac. 1822.
  2. Luis Besses dijo en su Diccionario de argot español: «…he titubeado antes de consignar la palabra argot como principal epígrafe de este modesto ensayo…». Francisco Villegas (Hispania, vol 38, n. 1) en su «Argot costarricense» nos dice: «El estudio del argot en España y en los países americanos ha sido poco explotado. A esto se debe tal vez que no haya un término netamente español que quiera decir lo que argot quiere decir en francés o lo que slang significa en inglés».

En los medios

Lista de libros de Diccionarios e idiomas